- πίπτω
- + V 29-117-123-69-86=424 Gn 17,3.17; 44,14; 49,17; Ex 9,19to fall 2 Chr 6,13; id. (metaph.) Jer 27(50),32; to fall down (of pers.) Jgs 19,26; to fall (of hail) Ex 9,19; to fall (in battle) Ex 32,28; to fall, to collapse (of edifice) Jos 6,5; to perish Jb 24,23; to fall upon, to come over 1 Sm 26,12; to fall to [τινι] 1 Chr 26,14; to fall out Ru 3,18πίπτω ἐπὶ πρόσωπόν μου I fell upon my face (act of adoration) Ez 9,8; κατὰ τὴν δύναμιν τὴν πεσοῦσανaccording to the army that was destroyed 1 Kgs 21(20),25*Ez 13,10 πεσεῖται it shall fall-תפל נפל for MT תפל תפלI (טפל) whitewash, see also 13,15, 22,28; *Ps 57(58),9 ἐπέπεσε it has fallen-נַָפל for MT נֵֶפל untimely birth; *DnLX X 11,14 καὶ ἀνοικοδομήσει τὰ πεπτωκότα and he shall rebuild the ruins-פרוצי ויבנה for MT פריצי ובני and the sons of robbers, the lawless, see ἀνοικοδομέωCf. HAUSPIE 2001a, 515-532(Ez 9,8); HUSSON 1983a, 200-203; SPICQ 1978a, 692-694(→ἀναπίπτω, ἀντιπίπτω, ἀποπίπτω, διαπίπτω, ἐκπίπτω, ἐμπίπτω, ἐπιπίπτω, καταπίπτω, μεταπίπτω, παραπίπτω, παρεμπίπτω, περιπίπτω, προπίπτω, προσπίπτω, συμπίπτω, ὑποπίπτω,,)
Lust (λαγνεία). 2014.